HOT Link: FOB报价程序 CIF报价程序 汇率校正程序 世界时间

星期五, 八月 11, 2006

文件太长?软件帮您“概括”

作者:英国《金融时报》保罗·泰勒(Paul Taylor)
2006年6月29日 星期四




新闻学校,我学到了要字字珠玑,通常而言字越少越好。这是条难以遵循的格言,但在当今资讯过载的时代,它也许比以往任何时候都更加贴切。不管是印刷品还是屏幕上,人们现在要阅读更多的信息。

也许因为归纳总结需要进行判断,商用的文本摘要软件包数量很少,针对小企业和桌面用户的就更少了。有意思的是,此类软件大多来自欧洲。

一 些软件包至少专攻这个市场的一部分,其中包括Sinope Summarizer (www.sinope.info/en/info),价格为50美元,出自总部位于荷兰的Carp Technologies公司。Sinope Summarizer运用语义分析,并与微软(Microsoft)的IE浏览器集成在一起,能快速生成网页摘要。



总 部位于巴黎的 Pertinence Mining (www.pertinence.net)销售一款名为Pertinence Summarizer的软件包,它利用被称为KENiA(知识提取和通知结构)的技术,自动生成文本摘要。这款软件能处理多种语言、多种格式的文件。

我 一直在密切关注另外两款桌面文本摘要工具:加拿大Mamma.com公司的Copernic Summarizer(www.copernic.com),以及英国Corpora Software公司(www.corporasoftware.com)的Summarize!。

下载Copernic Summarizer需花费60美元,它能处理任何微软Word文档、网页、Adobe PDF文件、电邮或剪贴板里的文本,并生成任何长度的摘要。它结合高级统计和语言算法,以确定文本的关键概念,提取最为相关的语句,从而生成浓缩的版本。 Summarizer也使用专有技术,排除网页上不必要的内容。

开发商宣称,摘要“非常精确”。在我做的几次基本测试中,Summarizer基本上物有所值。

软件安装简单,用户能通过点击“摘要”按钮,或选择适当的菜单项,快速地获取文件摘要。此外,只需把文件、选定的文字或超链接拖拽到屏幕上其它应用程序顶端的小浮动工具条上,就可快速使用Summarizer的主要功能。也可以打印、保存或以电邮发送摘要。

Copernic Summarizer也能为IE浏览器中显示的网页生成“实况”摘要,显示在页面窗口底部的一个特殊窗口里。我发现,在提供网页内容要点时,该功能通常做得不错。

Corpora Software文本摘要软件的最新版本是Summarize! 2.0,桌面“学生版”需29英镑,能让用户把摘要裁减成任何长度,或在任何感兴趣的领域生成摘要。

安 装时,该软件会在微软Word、Outlook和IE中插入一个“Summarize!”图标。Corpora表示,该软件结合采用语言和统计算法,萃 取文档中最重要的主题,分析每句话以确定相关度。之后,高级试探性规则生成一个反映主题的摘要。用户能指定摘要的字数,或摘要占原文长度的百分比。

Summarize!另一个突出的方面是“目标摘要”的专利功能,该功能有助于用户将摘要偏重于特定的关键字,我发现这个功能非常管用。

用户还可以获得一张关键词的表单,保存并以电邮发送摘要,并在原始文档中浏览摘要;可以设置字体和颜色,这样摘要和关键词就会变得醒目了。

总的说来,我发现Summarize!(类似于Copernic Summarizer)最擅长处理有大量文字的文档,对复杂的网页和有大量图形的文档处理起来就差一些。对于一篇结构化文档,这两个产品都没有挑出其中所有的主要元素。

如果能接受此类局限,上述文本摘要产品能为你节省大量时间。

译者/李裕
海德里尼--Hedriny

2003 sales (est.), 34.5 billion; 2002 sales, 31.8 billion; 2001 sales, 26.2 billion;1998 sales, 20 billion;

Glaxo spent nearly $4 billion on R&D in 2002. Glaxo has tried to revitalize its research laboratories by separating them into six Centers for Excellence in Drug Development that compete against one another like individual biotechs.

No. of R&D products (2002): 176; Ranking: 1st; No. of R&D products (2003): 190 (112 of own products); Ranking: 1st;

Anti-Infectives:

Marketed

Augmentin (amoxicillin and clavulanic acid combination): penicillin antibiotic with b-lactamase inhibitor; generic competition

Year
Sales (pounds)
No Structure
2003
872 million (est)
2002
1.8 billion
2001 1.42 billion
2000 1.22 billion
1999 ?
1998 964 million

Fortaz/Fortum (ceftazidime): cephalosporin antibiotic; 2001 sales, 201 million;

Agenerase (amprenavir): HIV protease inhibitor; 2001 sales, 50 million;

Combivir/Biovir (lamivudine and zidovudine): RTIs for HIV infections; approved September 1997

Year
Sales (pounds)
No Structure
2002
588 million
2001 606 million
2000 562 million
1999 ?
1998
267 million

Zovirax (aciclovir): DNA polymerase for herpes, shingles, chickenpox, cold sores; 2001 sales, 296 million; 1998 sales, 403 million

Ziagen (abacavir): DNA polymerase inhibitor for HIV; 2001 sales, 167 million

Valtrex/Zelitrex (valacyclovir): DNA polymerase inhibitor (nucleoside analog) for genital herpes; 2001 sales, 350 million;

Epivir (lamivudine): nucleoside RTI for hepatitis B infections; 2001 sales, 302 million; 1998 sales, 359 million;

Famvir (famciclovir): DNA polymerase inhibitor for genital herpes and shingles; approved September 1997

Relenza (zanamivir): neuraminidase inhibitor for influenza;

Ceftin/Zinnat (cefuroxime axetil): cephalosporin antibiotic; approved September 1997; 2001 sales, 409 million; 1998 sales, 411 million;

Retrovir (zidovudine): nucleoside RTI for HIV; 2001 sales, 55 million;

In Development

tRNA synthetase inhibitor program (antibacterial) (2002); HCV NS3/4A protease program (2003); FabI/FabK inhibitor program (2003); HCV NS5B inhibitor program (2002);HCV immunomodulator program (2002);

Fosamprenavir: HIV protease inhibitor; prodrug of amprenavir; Phase II/Phase III (2003); possible advantage with once a day dosing;

43908: HIV protease inhibitor; Phase III (2003)

640385: HIV protease inhibitor; Phase I (2002)

695634: NNRTI for HIV; Phase I (2002)

ONO-4128: CCR5 antagonist for HIV; from Ono Pharmaceuticals; Phase I (2003)

810781: HIV integrase inhibitor; Phase II (2002)

MIV-210: nucleoside RTI for HIV; prodrug of dideoxyguanidine; from Medivir; Phase I (2003)

Factive (gemifloxacin mesylate): DNA gyrase and topoisomerase IV inhibitor; quinolone antibiotic; Phase III (2003)

Hepatitis E Vaccine: Phase II (2003)

Hepatitis B Vaccine: Phase III (2003)

Cardiovascular:

Marketed

Coreg (carvedilol): a,b-blocker for congestive heart failure; 2001 sales, 251 million;

In Development

a-1 adrenergic receptor antagonist program (2002);

Ariflo (cilomilast): PDE-IV inhibitor for chronic obstructive pulmonary disease; rejected by FDA for that indication (2003); Phase II (2003) for asthma

Piboserod HCl: 5-HT4 receptor antagonist for gastric esophageal reflux disease and atrial fibrillation; Phase I (2003); Phase III in 1997 for irritable bowel

GW-473178: thrombin inhibitor for thrombosis; iv formulation; Phase I (2003)

SB-424323: indirect thrombin inhibitor for thrombosis; oral formulation; Phase II (2003)

GW-501516: PPAR d agonist for dyslipidemia; with Ligand; Phase I (2003)

GW-590735: PPAR agonist for dyslipidemia; Phase I (2003)

GW-249417: anti-Factor IX monoclonal antibody for stroke

CNS:

Marketed

Paxil (paroxetine): selective serotonin reuptake inhibitor for generalized anxiety disorder; anxiety, and depression; Paxil litigation with Apotex starts Feb 5, 2003; Generic competition; may be addictive; removed labeling claim that it was not addictive in Britain (2003);British drug regulators warned that Paxil should not be used to treat depression in people under 18 (6/03);

Year
Sales (pounds)
2003
1.96 billion (est)
2002
3.1 billion
2001 1.86 billion
2000 1.55 billion
1999 ?
1998 1.06 billion

Imigran/Imitrex (sumatriptan): 5-HT1 agonist for migraines; approved August 1997

Year
Sales (pounds)
2002
798 million
2001
758 million
2000 ?
1999 ?
1998 698 million

Wellbutrin (bupropion HCl): noradrenaline/dopamine reuptake inhibitor for ADHD; Phase III (2003)

Year
Sales (pounds)
2003
864 million (est)
2002
882 million
2001 647 million
2000 ?
1999 ?
1998 307 million

Naramig/Amerge (naratriptan): 5-HT1 agonist for migraines; 2001 sales, 91 million;

In Development

5-HT7 receptor antagonist program (2002);

Talnetant: tachykinin (NK3) antagonist for schizophrenia; Phase II (2003)

Alvimopan: mu opioid antagonist for post-operative ileus; Phase III (2003)

Caraberset: benzopyran for migraines and epilepsy; Phase II (2003)

Manifaxine (GW-320659): noradrenergic and dopaminergic reuptake inhibitor for ADHD; Phase II (2003)

SB-271046: 5-HT6 antagonist for schizophrenia and Alzheimer’s disease; Phase I (12/2002)

SB-424323: for stroke; Phase II (2003)

SB-683698: dual a-4 integrin (VLA4) antagonist for inflammatory bowel disease and multiple sclerosis; Phase I (12/2002)

Vilazodone (EMD-68843; SB-659746): selective serotonin reuptake inhibitor/5-HT1A partial antagonist for depression; Phase IIb (2003); dropped 5/2003 due to lack of efficacy

SB-679769: NK1 antagonist for depression and anxiety; Phase II (2002)

SB-597599: NK1 antagonist for depression and anxiety; Phase I (2002)

353162: noradrenaline/dopamine reuptake inhibitor for depression and bipolar disorder; Phase I (2003)

723620: corticotropin releasing factor antagonist for anxiety and depression; Phase I (2002)

Diabetes/Obesity:

Marketed

Avandia (rosiglitazone): PPARg agonist for type 2 diabetes

Year
Sales (pounds)
2003
904 million (est)
2002
809 million
2001 707 million
2000 462 million
1999 ?
1998 -

In Development

GI-181771: CCK-A antagonist for obesity; Phase II (2003); non-insulin dependent diabetes mellitus, Phase I (2003)

GW-427353: b3 adrenergic receptor agonist for non-insulin dependent diabetes mellitus; Phase I (12/2002)

GW-677954: PPAR agonist for non-insulin dependent diabetes mellitus; Phase I (2003)

876167: 5-HT2C agonist for obesity;

Gastrointestinal

In Development

Lotronex (alosetron HCl): 5-HT3 receptor antagonist for irritable bowel; Phase III (2003)

Talnetant: tachykinin (NK3) antagonist for irritable bowel; Phase I (2003)

Alvimopan: peripheral mu opioid antagonist for irritable bowel; Phase II (2003)

SB-723620: corticotropin releasing factor antagonist for irritable bowel; Phase I (2003)

SB-281832: for inflammatory bowel disease; Phase I (2003)

SB-683698: dual a-4 integrin (VLA4) antagonist for inflammatory bowel disease and multiple sclerosis; Phase I (2003)

Repifermin (keratinocyte growth factor-2 / KGF): for inflammatory bowel disease; Phase II (2003)

Piboserod HCl: 5-HT4 receptor antagonist for gastric esophageal reflux disease and atrial fibrillation; Phase I (2003); Phase III in 1997 for irritable bowel

SB-641257: for gastric esophageal reflux disease; Phase I (2003)

Inflammation/Immunology:

Marketed

Advair/Seretide (salmeterol): b2 agonist for asthma

Year
Sales (pounds)
2003
2.06 billion (est)
2002
2.4 billion
2001 850 million
2000 208 million

Flixonase/Flonase (fluticasone propionate): inhaled corticosteroid for asthma

Year
Sales (pounds)
No Structure
2002
534 million
2001 504 million
2000 ?
1999 ?
1998 273 million

Flixotide/Flovent (fluticasone propionate): inhaled corticosteroid for asthma

Year
Sales (pounds)
No Structure
2002
783 million
2001 915 million
2000 ?
1999 ?
1998 498 million

In Development

PLA2 program (2002); p38a MAP kinase inhibitor program (2002);

406381: COX-2 inhibitor for inflammation and pain;

SB-480848: lipoprotein-associated phospholipase A2 inhibitor; Phase I (2003)

SB-659032: lipoprotein-associated phospholipase A2 inhibitor; Phase I (2003)

Men's health:

Marketed

Avodart (dutasteride): 5a-reductase inhibitor; approved and on market for benign prostatic hyperplasia; male hair loss; approved November 2001;

Levitra (vardenafil): PDE-5 inhibitor for erectile dysfunction; analysts predict that it could generate annual sales of 1 billion by 2007; approved 8/03;

Oncology:

Marketed

Zofran (ondansetron): 5-HT3 receptor antagonist for prevention of postoperative nausea and vomiting (PONV), cancer chemotherapy-induced nausea and vomiting (CINV), and radiotherapy-induced nausea and vomiting (RINV)

Year
Sales (pounds)
2003
728 million (est)
2002
708 million
2001 601 million
2000 ?
1999 ?
1998 389 million

In Development

Erb-2/EGFR tyrosine kinase inhibitor program (2002);

Bexxar: radioimmunotherapy for non-Hodgkins lymphoma; to be launched over next two years (2003); FDA has decided to extend its review for up to 3 months;

GW-572016: EGF receptor and HER2 tyrosine kinase inhibitor for solid tumors; Phase I (2003)

572016: Erb-2 and EGF receptor tyrosine kinase inhibitor for breast and colorectal cancer; Phase II (2002)

786034: VEGF receptor tyrosine kinase inhibitor for solid tumors; Phase I (2002)

Hycamtin (topotecan): topoisomerase I inhibitor for ovarian and non-small cell lung cancers; Phase II (2002)

Navelbine (vinorelbine): for non-small cell lung cancer;

和父亲旅行的乐趣

作者:英国《金融时报》撰稿人 乔纳森•格雷格森(Jonathan Gregson)
2006年8月11日 星期五




当宾朋们开始在宴会上竞相讲述家庭假日的“恐怖故事”时,我通常都会保持沉默。我知道,无论他们讲什么,我都能打败他们。因为自1993年起,我每年都和父亲一起度假。尽管他现在已是94岁高龄,但没有迹象显示,他打算停止这种旅行。

我是父亲的旅行社

这意味着我不得不成为一个只有一个人工作的旅行社:选择航班;确保机场人员安排好电动车,能让我们轻松到达登机口;预订酒店(只能订一楼的房间或是有电梯 的酒店)和租车。接着,在到达目的地后,我要集地陪、出租车司机、酒店服务员、门卫和文化向导的职责于一身。或者,如果我们订的是别墅,那么我就要同时当 军需官、斟酒侍者、副主厨(我妻子做精致菜肴),偶尔还要当管工或电工。

此外,如果有任何差池,永远都是我的错。而且,如果我对在热天登上山顶修道院的做法是否明智有所异议的话,我的提议很轻松就会被驳回。父母的权威还是管点用的。但是,与传统的家庭假日不同,我排在权力等级的最低部。

那么,除了渴望充当圣徒之外,我为什么要进行这样的远征呢?答案很简单:这样做会充满乐趣。另外,拜访你的旅伴还是在二战之前曾去过的国家,会为旅行经历增添一种穿梭时空的感受。

穿越时空的旅行感受

这种感受始于一次印度之旅——那是我的出生地,爸爸的工作时间大部分都是在那里度过的——去重游一些“特别的地方”。他说的不是泰姬陵(Taj Mahal)。相反,他让我组织了一次吉普车自驾游,到印度最东边的地方转转,看一看他曾经工作过的茶园,并骑着大象在卡齐兰加(Kaziranga)国 家公园里游逛,寻找犀牛和老虎,随后继续前行,进入锡金的山区。那儿通常只允许现役(而不是退伍)军官通行。

组织这条旅行路线并不容易,即便是对于专业的旅行社。但是,在他1939年徒步走过同样的路线,随后穿过海拔1.8万英尺的加里普山口(Jelep La)进入西藏时,绝不会比现在更容易。“50多年后再回来,感觉可真好,”他用印地语对一位满脸困惑的边防战士说,“再过50年再见?”退伍以后,他的 印地语已经忘得差不多了。

就目前的情形看,要成就这样一项壮举,或许不是那么不可能。当然,老人家对旅行的兴趣有增无减。我刚从比利时旅行归来,转了转伊普尔的战场(“那场战争打 响时,我还太小”),领略了布鲁日的中世纪魅力。我选择布鲁日作为我们的基地,是因为它地形平坦,无论怎样,坐在运河中的船上,就能看到半个城市。这些考 虑现在变得更加重要,因为行动便利如今已是个问题。爸爸自尊心太强,不能接受轮椅。

旅行中的细节安排

这意味着组织者必须安排好行程的各个方面,以便在最大限度地观赏景色的同时,将步行(尤其是爬山)距离降到最低。也就是说,要从酒店(为了尽量减少走路, 要订一层的房间,但要能看到运河景色)打车到适当的码头,这个码头离城里最好的海鲜餐馆只有20码,而且我已经订好了露台上的位子。用完午餐,稍事休息之 后,我们坐上了我在鱼市(Fish Market)订好的出租车,让父亲在车上睡会儿午觉,我则想着美妙绝伦的格罗宁格博物馆(Groeninge museum)里收藏的希罗尼穆斯•博斯(Hieronymus Bosch)画作。

为了让此类旅行进展顺利,连最微小的细节也要事先计划好。那天傍晚,我处在一种自得的情绪当中。我们提前了1个小时到达多佛的渡口,以打消任何“误船”可 能带来的焦虑。上船后,我们被领到一个特殊的停车位,正如事先安排好的一样,就在电梯旁边。驱车到布鲁日的行程不长,不会感到疲倦。酒店房间符合要求—— 还有那位女出租车司机,她驱车带我们去了一家比较不错的餐厅,那里能俯瞰Markt广场,而且芦笋和炸比目鱼都还“过得去”。的确,我们俩都情绪高涨,于 是动身穿过主广场,直奔一家非常传统的比利时啤酒馆——Te Garre,它全部由古老的木材和红砖建成。本来漫步只需要3分钟,但在半路上,我们的行动就开始像影片《遥远的桥》(A Bridge Too Far)中的情景了。刚走到酒馆的正门,父亲的腿就软了。所幸的是,酒馆领班并没有把我们当成醉鬼。他先把父亲扶到椅子上,然后把他拉到了最近的桌子旁 边。
<>我们和三位讲佛兰芒语的比利时人坐在了一起,有些困惑的他们正喝着Te Garre自酿的啤酒。我给自己点了一份,但是,由于它的浓度有12%,所以我为父亲选了度数低一些的酒。在我和同桌聊天的时候,父亲低着头休息了10分 钟,以恢复体力。这些同桌像大多数讲佛兰芒语的比利时人一样,喜欢将英语而不是法语作为第二语言。然后父亲抬起头,宣布道:“我并不总是这样,你知道。我 年轻的时候曾经徒步进入西藏。”

整桌人的讲话马上活跃了起来。的确,这就是与老人一起出游的乐趣之一——不只是我父亲,还有我的阿姨们和教父教母,他们可以随心所欲地和完全陌生的人交 谈。这种偶遇,往往能加深你对一个地方的了解,远胜于无休止地精读旅行指南。即便如此,我还是拒绝了和新朋友喝第二杯酒,叫了一辆出租车回酒店。我们已经 到了极限。

最好不要做的事

对此你需要经常保持警惕。60岁以下的人似乎轻而易举就能做到的事,对再比他们大上一半岁数的人来说,可能就是不可逾越的障碍。距离和坡度必须要事先想清楚。因为一旦出发,就无法回头了。

在先前去意大利托斯卡纳区旅行时,我在这方面弄得一团糟,当时还有我同样高龄的教父随行。我们去锡耶纳的旅途进展顺利,从酒店去锡耶纳大教堂 (Duomo) 走一段平缓的下坡路,然后继续前行,来到俯瞰碗状坎波广场(Piazza del Campo)的一家不能不去的aperitivo酒吧。教父和父亲看起来都情绪高涨。但然后我们必须从“碗”里爬出来,而要去订好午餐的餐厅,还需经过一 段特别陡峭的石子路。走到大约一半的时候,父亲慢慢停了下来。他大吼着:“我不是该死的埃德蒙•希拉里(Edmund Hillary)爵士。”我的教父应声答道:“我也不是该死的谢尔帕•登津(Sherpa Tenzing)。”(1953年,希拉里和登津完成人类首次攀登珠峰的壮举——译者注)

控制温度同样至关重要。还是那次旅行,我不得不劝阻教父不要去佛罗伦萨,阿尔诺河流域(Arno Valley)当时遭到了热浪的袭击,许多当地人因此倒下。所以,我现在只在较为凉爽的季节安排此类旅行,而且坚决不去海滩度假。

近来选择的范围越来越狭窄。日程中先是去掉了长途飞行,如今连短途飞行也被拿掉了。游览历史名胜也许会太累,所以我现在直接把车停在法国大教堂的前面,让 父亲审视教堂的正面,而我则去欣赏内部的彩色玻璃。一家能看到美景的酒店——比如能看到岩石嶙峋的布雷顿(Breton)海岸线——比客房服务重要得多。 这开始变得有点像虚拟旅游。但只要和爸爸在一起,就能有极强的参与感。

译者/梁鸥

《时尚版》
海德里尼--Hedriny

透过手机猜国籍?

作者:英国《金融时报》撰稿人 约翰•桑希尔(John Thornhill)
2006年8月11日 星期五

一个关于俄罗斯人用手机的笑话

电话铃响起来的时候,三位新派俄罗斯人正坐在一间桑拿室里。其中一位从毛巾里掏出一部小巧圆滑的手机,开始讲话。

接完电话后,他炫耀道:“这是手机科技的最新产品,诺基亚(Nokia)X7832。”

另一部电话响了起来。第二位新派俄罗斯人开始接电话,但却看不到手机在哪儿。

他后来解释道:“我把手机听筒植入了耳垂,把扬声器植入了牙齿。”

第三位新派俄罗斯人开始控制不住地摇晃起来,并发出呼呼的声音。

其它两人问道:“你怎么了?”

“我在收一份传真。”

亚洲手机用户的国别特征

声称我们的世界正越来越趋同,这种说法已成了陈词滥调。据说,全球化和现代科技,正迅速消除着我们国家间的界限和特征。然而,吸引我的却是相反的现象:对 全球科技的使用如何如此迅速地呈现出国别特征,就像上文提到的笑话所间接反映出的那样。(我是在上世纪90年代中期,在莫斯科第一次听到这个笑话的,当时 手机正成为浮华商人们的时尚佩饰。)

当我负责英国《金融时报》亚洲报道这一令人喜爱的工作时,曾多次利用在机场等候的时间,观察和我一样的乘客,试图猜出他们的国籍。我发现,判断国籍的一个最可靠的方法,就是观察他们使用手机的方法。

中国人会不顾旁人,直接对着电话大喊大叫。他们腰间通常别着两部(有时是三部)手机。相反,日本人则是彬彬有礼的典范,他们会小声地讲话,而且通常会把另 一只手捂在话筒上,以免影响其他乘客。这让我联想到,有时侯日本人在乘坐公共交通工具时还会戴上口罩,这是为了避免把感冒传染给他人。韩国人会把他们的三 星 (Samsung)手机用一根绳挂在脖子上。菲律宾人则更爱发短信,而不打电话。

欧洲手机用户的国别特征

过去一年来,我一直留心观察欧洲的手机用户,并得出了以下结论(纯属非学术性研究)。任何一位讲电话时习惯于用手指拨弄头发的男性,都可能是法国人。俄罗 斯男性和中国人一样,喜欢对着电话高声喊叫,仿佛是想吓跑一只熊,即便是当他们和妻子或情人交谈时也是一样——或许可能更甚。意大利人通电话时手势翻飞, 一下就能辨认出来。我曾在米兰机场见过一位排队的意大利乘客,我当时确信他是一名乐队指挥,正在练习斯卡拉歌剧院(La Scala)威尔第(Verdi)歌剧的某段狂野乐章,后来我才意识到:他不过在是讲免提电话。英国人通电话有两种类型:要么自负地用高分贝声音扯着嗓子 嚷嚷,要么自觉地避开人群,找个不受干扰的地方。

学术界已经在研究这一课题——这或许不会让你感到惊讶。让人满足的是,他们的一些分析研究结果,似乎与我不经意的观察结论相符。

安帕罗•拉森(Amparo Lasen)博士比较了伦敦、马德里、巴黎三地人群在公共场合使用手机的情况,结果发现在不同国家的文化中,手机赋予了“静止时间和过渡空间新的含义”。 安帕罗•拉森是马德里卡姆鲁滕斯大学(Complutense University)社会学讲师。

因此,比如 “生活”在街上的马德里人,通常在公共场合讲话就像在家里一样自由,而且无论身在何处,几乎总是会接听电话。巴黎人将公共场合视为表演舞台,而手机只不过 扮演了另一种道具。拉森注意到,独自坐在巴黎咖啡馆里的法国女性几乎总是在讲电话,或卖弄式地把手机放在身边的桌子上。而伦敦人往往将街道视为临时的功能 性场所。他们不会长时间闲逛,边走边讲电话。他们明显地更乐于屏蔽来电,或使用语音邮件。

全球化将战胜国别特征?

不过,在2002年和2004年进行的两次比较性实地研究之后,拉森的结论是:这三个城市的手机使用习惯变得越来越相似了。或许全球化终将战胜国别特征 吧。她的确注意到,人们对于在公共场合使用手机的容忍度明显提高。“对新奇事物,人们有一种抵触反应,人们对它不信任。但当他们自己也开始用手机的时候, 他们变得更能容忍,认识也发生了变化,”她表示,“在美国,手机出现得比欧洲晚一些,那里仍存在更多的抵触。美国人认为手机不适合在学校和其它公共场所使 用 ——还曾试图禁止在这些场合使用手机。”

我本人的业余人类学研究,现已扩展到了黑莓(Blackberry)的使用情况。不过,事实证明,这是一个更令人灰心的调查课题:至少就目前而言,它们仍 然还只是全球化阶层的电子玩具,对它的使用还无法按照国别分类。毕竟,能够当众阅读电子邮件的方式也就这么多,其中很多都是无礼的。这些宇宙间的主宰—— 不管他们是美国人、德国人还是英国人——有一个习惯,就是在开会时“砰”的一声把黑莓扔到桌上,在别人发言的时候,浏览自己的电子邮件。这是一种严重的失 礼:相当于在聚会上无视别人。这么干的人应受到以下惩罚:应该给他们装上俄罗斯式的体内传真机。

本文作者是英国《金融时报》欧洲编辑

译者/何黎